Пришла домой сегодня, поревела. У меня на этой неделе др, и давно было известно, что я перееду. Словом, у меня было время подготовиться и смириться с мыслью, что дорогих мне людей на др не будет рядом. Однако это не помешало мне хорошенько пожалеть себя и поплакать.))) Умеем, можем, практикуем.
К своему глубокому стыду, я совсем перестала читать художественную литературу. Обычно я занимаюсь чтением перед сном. Так вот, вчера, закончив книгу Unequal Childhoods, почерпнутую у избранного, я открыла папку с книгами. На очереди было или "Просвещенное сердце", или "Фальшивомонетчики". И тут я задумалась. Чтение художественной классической литературы может во мне вызвать ураган эмоций. Я из тех девочек, кто до утра сидел за "Мартином Иденом" или "Сестрой Керри", а потом неделями думал, думал и думал. Слава богу, я тогда училась и было время - книги меня уводили в далёкие странствия.
Сейчас, как ни печально, времени стало намного меньше, и на работе я должна быть стопроцентно сконцентрирована на работе. Я продолжаю читать, но, в основном, специализированную литературу. Поэтому вместо того, чтобы погрузиться с головой в классику, я открыла пособие Погодина по институционному переводу и провела перед сном мирных полчаса.
Неужели настало время, когда я, как героиня фильма, должна воскликнуть "Я покупаю книги, но успеваю только аннотации читать!"((
Сегодня провела день, как на иголках, потому что после работы должна была прийти посылка с DHL из Берлина. Прибежала с работы домой, сижу, нервничаю, потому что, во-первых, ребята из DHL любят не приходить вообще, а потом на сайте появляется сообщение, мол, когда они приходили, получателя не было дома. А во-вторых, посылочка весит 17,5 кг, и как тащить её домой я просто не представляла. Ничего, всё получила, пью любимый чай из своего любимого чайника.)) Я бы вскрылась тащить такую тяжесть в одиночку.
Похоже, через недели две меня ждёт визит Д., хотя, когда я уезжала, меня приглашали в Берлин, но сами ехать в Гейдельберг не хотели. Видимо, кто-то соскучился.)
Я посмотреть город ещё не успела – всё по делам или на работу. Но я немного успела посмотреть Гейдельберг летом, хотя мне тогда тоже не очень повезло с погодой.)
Когда я училась в Че, мы тоже изучали переводческую скоропись, не понимая толком, что это такое и как ею пользоваться. Мы выходили к доске, преподаватель читал нам несколько предложений, и мы записывали их символами. Сейчас, вспоминая эти "уроки", я думаю, какой же это был детский сад.
Начнём с того, что у каждого переводчика собственные символы. Например, один коллега записывает already - já (португальский), причём со временем já у него превратилось в две только им узнаваемые линии. Конечно, мы все начинаем с Матиссека, но можно ли вправду считать, что сразу три процесса (активное слушание, анализ, нахождение в памяти нужных символов) могут одинаково хорошо одновременно происходить в мозге?) Мы записываем символы не ради символов, а для того, чтобы обозначить, например, личное отношение оратора к сказанному или причинно-следственные связи, т.е. переходы от одной мысли к другой. Символы служат переводчику трамплином, который, как путеводная ниточка, ведёт его из пункта А в речи оратора до пункта Б. А вовсе не для того, чтобы символами записать всю речь.))) Сохранить речь для последующего перевода - это задача памяти, а не блокнота и ручки. И для того, чтобы скоропись не стала зыбучими песками вместо трамплина, нужно очень долго её тренировать, доводя до автоматизма.
С одной стороны хорошо работать с ораторами, которые произносят речь спонтанно, проще, чем с теми, кто зачитывает текст с листа со сложными синтаксическими конструкциями, свойственными письменной речи. Однако с другой стороны, с ними же бывает работать тяжело, потому что они могут говорить медленно и поэтому тянут, формулируя мысль на ходу. А переводчику нельзя допускать пауз в речи, даже если он передает абсолютно весь текст. Поэтому очень полезно уметь сокращать и растягивать текст, где необходимо, причём не добавляя ничего от себя и не теряя куски речи.
К чему я всё это пишу? А вот на неделе переводила такого оратора. Приходилось просто заполнять возникавшие паузы. Вся речь была на тренировку приёма "гармошка". =)
Туманный Гейдельберг напоминает Сонную лощину. Представляю, в какую сказку превратится город, когда (если) выпадет снег.
Зашла я вчера в Bürgeramt за термином, а тётенька взяла и сразу меня прописала. Оо Это вам тут не Берлин с его очередями. Даже договор не спросила, я просто назвала адрес. Второй раз Оо Просыпаюсь я сейчас рано, ввела строгий режим дня. Встав сегодня в шесть, я успела до 12 сделать большую часть дел. И вообще я намного продуктивнее по утрам. Соответственно, ложусь рано. Сижу, значит, за столом, работаю. А за окном пролетает что-то в количестве шести штук и зелёное. Тянусь за своими новыми очками для дали, всматриваюсь - а это, оказывается, попугаи! Откуда эти удивительные попугаи в середине октября - загадка, которую ещё предстоит разгадать.
Больше всего вызывает опасение факт, что Клара совсем слетела с катушек и лезет вперёд, невзирая на опасность. Моффат нас как будто подводит к моменту, когда она доиграется... ииили, зная Моффата, будет раздувать, раздувать, а устроить красивую развязку не сможет.
Всё заканчивается. Счастливые истории, грустные истории – у всех есть конец, и у каждой есть начало.
Дело в том, что люди неправильно понимают время. Им кажется, что жизнь похожа на одну из этих историй. Какой бы она ни была, у жизни есть начало, когда человек рождается, и конец, когда он умирает – логический и понятный. Людям не нравится думать, что их время может закончиться внезапно, а жизнь - оборваться за одно мгновение, и не будет времени сказать последнее «Я люблю тебя». Говорят, ночью можно услышать миллионы блуждающих по Вселенной несказанных «Прощай». Но даже глубокие раны затягиваются, наступает новый день, в мире рождаются дети, тысячи блестящих умов и чистых сердец, которые согревают Вселенную и дают надежду.
Как бы там ни было, у всех историй есть конец. И у каждой есть начало.
Проводила сейчас ребят. Потрясающие. Я не часто собираю большую компанию, если это не касается работы и мне необходимо быть экстравертом. А тут... в общем, завтра, вернее, сегодня всем на работу, но, тем не менее, они пришли, и я рада, что все они пришли, и мы душевно посидели.
По сути, я не конфликтный человек, и не могу рассказать кулсторей о том, как я с кем-то там поругалась. И я не отношу себя к тем иностранцам, который пользуются немецкой системой, живут в ней и одновременно ругают её последними словами.
А тут я в обеденный перерыв пошла в bürgeramt. Термин получила на сайте, распечатала номер, всё ок. На табло появляется мой номер, я захожу, и вместе со мной заходит парень, у которого такой же номер. Я показываю распечатанный термин, у него чек из автомата. Посмотрев на наши номера, работница bürgeramt'a говорит: "Девушка, подождите, у вас фамилия странная". ЧТО БЛЯТЬ?! ФАМИЛИЯ СТРАННАЯ?!! И начинает принимать документы парня. Я стою в ахуе просто, потом её соседка позвала меня типа "ой, ну так уж и быть, ну ладно, я приму ваши документы". Это блять нормально вообще?
Пиздец расстроилась. Вышла, написала Д. Пишет "Выходи за меня". Если бы всё было так просто.))
Несмотря на то, что я зарабатываю себе на жизнь тем, что болтаю без умолку, во мне где-то всё ещё живет интроверт. Включается он, когда мне нужно куда-нибудь позвонить по делу и отступает, как только я кладу трубку.
У меня такое чувство, что заканчивается эпоха. Но нет времени, чтобы выбрать, собрать на память красивые воспоминания, как разноцветные осенние листья. Новые дела тянут меня вперёд. А я не хочу сейчас вперёд. Я хочу, чтобы время остановилось на день или два, и я могла рассмотреть моё время с Д. Я не хочу вспоминать плохое, я хочу помнить только хорошее. Но и на это у меня нет времени, потому что мне нужно успеть очень многое, а времени осталось так мало. Мы не прощаемся, но наши пути расходятся. Я уже приглашена на Рождество, но мы уже никогда не будем "мы" и никогда не будет "у нас".
В последнее время мне не нравится летать: у меня на взлёте и посадке ужасно закладывает уши.(
Прилетаешь в Россию - поля как поля. Прилетаешь в Германи - вместо полей квадратики и прямоугольники. хд Прилетаешь в Россию - пилотам хлопают. Прилетаешь в Германию - не хлопают.
Напрягло сегодня на паспортном контроле в Мск, что меня подробно расспросили, чем я занимаюсь в Германии, нравится - не нравится, зачем прилетела в Россию, собираюсь ли оставаться.
Берлин как Берлин, зато вид на город с телебашней в центре очень красив.
Сижу сейчас в аэроэкспрессе в Домодедово, а вчера в это время пила чай на немецкой кафедре.
Потом была речь перед студентами. Больше всего мне понравилось, что у них в течение моей речи зажглись глаза, некоторые задавали даже дельные вопросы. Хотя все они были такие маленькие, 18-20 лет. =) Все мои забавные и смешные истории вызывали, как им и полагалось, смех и веселье, разбавляя немного тот объём информации, который я им дала. И у меня получилось построить с ними диалог, который вылился не только в Q&A, но и в увлекательную беседу.
Люблю public speaking почти так же, как и устный перевод. =)