Не зря говорят, что лучшими устными переводчиками становятся письменные. Устные, если они таковыми и начинали, переводят речь, словно рисуют палка-палка-огуречик-вот-и-вышел-человечек. А письменным переводчикам привиты любовь и уважение к языкам, хотя переводят они ужасно медленно. Недаром многие переводчики в ООН начинали с письменных переводов.