Не зря профессия устного переводчика по статистике ВОЗ на третьем месте самых стрессовых профессий. Я не утверждаю, что жизнь владельца разорившейся компании в разгар экономического кризиса или жизнь человека, у которого нет денег на обед, легче. Но синхронисты чаще представителей остальных профессий вынуждены испытывать стресс.
Всё дело в том, как с этим стрессом справляться.
Какое-то время назад я начала ходить к психотерапевту. Так получилось, что у меня к одним проблемам добавились вторые, третьи, что отразилось на моей работе.
Психотерапевт заключил, что, помимо прочего, я недостаточно глубоко дышу. Конечно, мы работаем далеко не только над моим дыханием, но сегодня я хочу написать именно о нем.)) Ну, как, вдыхать я вдыхаю, но не могу полностью выдохнуть. Это сильно усложняет мне работу в кабине, ведь мы все говорим на выдохе, а не вдохе. Некоторое время я просто училась, а точнее вспоминала, как это - нормально выдыхать.))
Сейчас могу сказать, что работа с дыханием мне очень помогла.

Главное – выдох, а не вдох.