Коллеги, которые отказываются переводить для популистских партий, вызывают у меня смешанные чувства. С одной стороны, я их хорошо понимаю, потому что 1. переводить их = транслировать их идеи в мир, а с их идеями переводчик может быть в корне не согласен 2. как правило, переводы таких выступлений записывают, а значит, придется отдать и свой голос 3. можно потерять клиентов, продвигающих противоположную повестку дня.
А с другой стороны, они намеренно лишают одну партию права высказаться. Какая же это демократия?
Но неудивительно, что при этих вводных данных выигрывает первая точка зрения. Мы же помним, что в 33-ем году немцы тоже думали, что побеждает демократия, ага.
Wenn wir die AfD als "normale" Partei abtun, ebnen wir ihr den Weg ihre rassistische, antifeministische, alles-was-ihnen-irgendwie-als-"anders"-erscheint-diskriminierende Positionen zu normalisieren. (с)