Abwarten und Tee trinken
Как-то на досуге села переводить городское фэнтези "City of bones". ))

читать дальше



@темы: переводческое

Комментарии
05.07.2009 в 17:23

В реальной жизни от прекрасного принца толку никакого. Нужен разбойник с языком без костей. © Морби
Мне очень нравится)
10.07.2009 в 01:18

Abwarten und Tee trinken
Angela Sky ждем русского перевода.))
10.07.2009 в 08:07

В реальной жизни от прекрасного принца толку никакого. Нужен разбойник с языком без костей. © Морби
Ага, Любань)) Ждём))) Теперь ты вот в деревне переведешь и всё!!! Кайфуем!