Abwarten und Tee trinken
Сидя в кабине, легко забыть, что переводишь не просто так, а для других людей. Почему? Потому что бывает, что кабина расположена далеко от зала. Никого рядом нет, сухо, тепло, нигде не дует. =) Можно впасть в транс и начать бубнить в микрофон. Делать этого ни в коем случае нельзя, потому что слушать такой бубнеж тяжело. Поэтому рекомендуется поставить на заставку телефона фотку человека с доброжелательным взглядом и рассказывать ему. Во-первых, сразу перестаешь бубнить. И во-вторых, рассказывая кому-то, перестаешь биться со структурой речи и сосредотачиваешься на главном.
Сегодня поставила на заставку Мэтта Смита.
Сегодня поставила на заставку Мэтта Смита.

А где синхронила?
Коллега как-то рассказывал, у них в университете студенты поделилась на две группы. Первых было из кабины за уши не вытащить. Вторые выходили после первой же речи без сил. Впоследствии оказалось, что первые и на работе синхронят, вторые нашли себя на другом поприще.
А где училась? Просто интересно, где у нас студенты синхроном занимаются, если в России.=)
Нижегородский лингвистический. А ты?